Há muita gente como você... que queria falar a verdade, mas não quiseram ouvir.
Razumljivo je da ste uplašeni. Ima puno ljudi u komitetu poput vas ljudi koji žele da isprièaju istinu koji drugi odbijaju da èuju.
Não quiseram nem falar com você!
Нису хтели ни да причају са тобом.
Que beleza. Então eles não quiseram dar nenhuma prova.
Немате доказа, јер нису хтели да вам га дају.
Você sabe. Eu disse que tamanho não era problema... e não quiseram dar outro.
Rekao sam im da velicina nije bitna... ali nisu hteli da mi ih daju.
Eles não quiseram me dar o seu endereço de casa.
Nisu hteli da mi daju tvoju kuænu adresu.
Os Latonianos não quiseram nos mostrar a Sentinela
Latonci nisu hteli da nam pokažu Stražara.
Não quiseram dizer nada até sua chegada.
Nisu me htjeli brifirati dok ti ne doðeš.
O guia tentou nos dizer, mas vocês não quiseram ouvir.
Pokušao sam da vam kažem, ali niste slušali.
Poderiam ter ficado com você, mas não quiseram.
Mogli su te zadržati, ali nisu.
É, eles não quiseram segurar o portão.
Da, ali oni ne ostavljaju vrata otvorenim.
Eu estava estudando tecnologia de recombinação de DNA, estava confiante que podia criar um, mas meus pais não quiseram arrumar os ovos de águia e sêmen de leão.
Prouèavao sam kombinovanje DNK tehnologija, i bio sam uveren da æu stvoriti jednog. Ali na žalost, moji roditelji nisu bili spremni da nabave potrebna jajašca od orla i spermu od lava.
Lhes demos um rádio, mas até agora não quiseram entrar em contato conosco.
Pripremili smo vam jedan voki toki, ali za sada nisu pokušali da stupe u kontakt s nama.
Não, quiseram me transferir para lá há seis meses, mas me neguei.
Hteo je da me premesti pre 6 meseci. - Odbio sam ga.
Aconteceu ontem bem tarde, mas os pais dele, não quiseram te avisar.
To se dogodilo juèe uveèe, ali njegovi roditelji nisu hteli da vas zovu.
Não quiseram tomar o sedativo para a viagem.
Nisu želeli da uzmu sedativ tokom puta.
Eu disse que poderiam ficar sem treinar, não quiseram.
Rekao sam im da mogu preskoèiti trening. Nisu hteli.
Não quiseram arriscar deixar para trás alguém que poderia falar.
Nisu htjeli ostaviti nekoga tko može prièati.
Com todos respeito, vocês não quiseram negociar esse ponto com boa fé.
Uz dužno poštovanje, vaša strana nije pregovarala o tome kao znak dobre volje.
Os federais não quiseram assumir a culpa pela morte desleal.
Federalci nisu htjeli preuzeti odgovornosti za prljavo ubojstvo.
Lembra quando nos perguntamos por que as garotas não quiseram jantar aqui?
A ti si se čudio zašto cure večeras nisu htjele jesti s nama?
Outros, que as autoridades não quiseram fazer a autópsia.
Други кажу да власти не желе обдукцију.
Bem, acho que elas não quiseram mostrar esse lado delas hoje.
Pa, mislim da su odluèile da ne pokažu tu svoju stranu danas.
Eu tentei do modo limpo, mas eles não quiseram, então agora será do modo sujo.
Pokušala sam ovo da odradim èisto ali mi nisu dali, sada æemo prljavo.
Eu disse a eles para parar, mas não quiseram ouvir.
Rekao sam im da prestanu, ali nisu hteli da slušaju.
O Gentry é nosso! Os Red Sox não quiseram!
Džentri je naš, Red Soksi su prošli!
Catarrento, o motivo de não estar na escola de verão é porque não quiseram te aceitar.
Hej blesavko, jedino zašto nisi u ljetnoj školi je jer te nisu oni htjeli primiti.
Depois de todos esses anos, eles não quiseram pagar pelo tratamento.
I posle svih ovih godina, oni nisu hteli da plate leèenje.
Aqueles que não atravessaram, que não quiseram ser parte desta festa química e, é claro, os que operam este mundo.
Oni koji nisu uspeli da preðu, koji ne žele ulogu u hemijskom udruženju. I naravno, svi oni koji upravljaju svetom.
Eu tentei dizer a eles, mas não quiseram me ouvir.
Rekla sam im, nisu me slušali.
E eles não quiseram me contar?
To su krili i od mene?
Pedi-lhes para cantar We Will Rocha Você, mas eles não quiseram.
Zamolio sam ih da pevaju We Will Rock You, ali nisu hteli.
Não quiseram me dar informações de contato individuais, mas estes são os médicos que serviram no Leste Africano nos últimos três anos.
Nisu mi dali podatke za kontakt, ali ovo je spisak lekara koji su radili u istoènoj Africi u protekle tri godine.
Não quiseram mandar os vídeos pelo correio, então fui até lá e assisti aos vídeos na sala deles.
Nisu hteli da mi daju snimke, pa sam ih pogledao kod njih.
Nossos pais não quiseram se envolver, então enterraram-no aqui com os criminosos e indigentes.
Roditelji nisu hteli da imaju ništa s njim, tako da su ga sahranili ovde sa kriminalcima i njemu sličnim...
Por que será que nossos pais não quiseram vir?
Pitam se zašto majka i otac nisu želeli da poðu sa nama.
Eu fui à cozinha de minha escola, e disse, "Dê-me as sobras que meus colegas não quiseram."
Otišao sam u školsku kantinu i rekao: "Dajte mi ostatke hrane koje su moji drugovi ostavili."
As outras não quiseram deixar porque tinham ciúmes dela.
Nisu joj dozvolile jer su bile ljubomorne na nju.
Exceto por uma vez em que eles não quiseram se aproximar do barco, o que foi muito estranho.
Osim kad se jednom pojavila, a oni nisu hteli da priđu brodu i to je uistinu bilo čudno.
0.72470092773438s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?